| “Agnus Dei” translation |
Simone Holderbach |
| “Aime” translation |
Daniel Nguyen, Maria Carabin, Gregor Schubert |
| “Ainsi soit je…” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Ainsi soit je…” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Allan” translation |
Peter Marwitz |
| “Allan” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Ange, parle-moi” translation |
Daniel Nguyen, Maria Carabin, Gregor Schubert |
| “À quoi je sers” translation |
Peter Marwitz |
| “À quoi je sers” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Avant que l’ómbre…” translation |
Daniel Nguyen, Maria Carabin, Gregor Schubert |
| “Au bout de la nuit” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Au bout de la nuit” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Au bout de la nuit” translation |
Jann Lippke |
| “Beyond my control” translation |
Simone Holderbach |
| “California” translation |
Iris Kyburz |
| “C’est une belle journée” translation |
cc |
| “Chloé” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Chloé” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Consentement” translation |
Iris Kyburz |
| “Dans les rues de Londres” translation |
Daniel Nguyen, Maria Carabin, Gregor Schubert |
| “Dernier Sourire” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Dernier Sourire” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Derrière les fenêtres” translation |
Daniel Nguyen, Maria Carabin, Gregor Schubert |
| “Désenchantée” translation |
Simone Holderbach |
| “Déshabillez-moi” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Déshabillez-moi” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Dessine-moi un mouton” translation |
Peter Marwitz |
| “Eaunanisme” translation |
Iris Kyburz |
| “Effets secondaries” translation |
Peter Marwitz |
| “Et pourtant…” translation |
Daniel Nguyen, Maria Carabin, Gregor Schubert |
| “Et si vieillir m’était conté” translation |
Iris Kyburz |
| “Et tournoie…” translation |
Iris Kyburz |
| “Greta” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Greta” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Il n’y a pas d’ailleurs” translation |
Simone Holderbach |
| “Innamoramento” translation |
Peter Marwitz |
| “Jardin de Vienne” translation |
Peter Marwitz |
| “Jardin de Vienne” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Je t’aime mélancolie” translation |
Simone Holderbach |
| “Je te rends ton amour” translation |
Peter Marwitz |
| “Je Voudrais Tant Que Tu Comprennes” translation |
unknown author |
| “L’amour naissant” translation |
Peter Marwitz |
| “L’âme-stram-gram” translation |
Iris Kyburz, Peter Marwitz |
| “L’annonciation” translation |
Peter Marwitz |
| “La ronde triste” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “La ronde triste” translation |
Michael Kuyumcu |
| “L’autre” translation |
Simone Holderbach |
| “La veuve noire” translation |
Peter Marwitz |
| “Les mots” translation |
cc |
| “L’histoire d’une fée, c’est…” translation |
Michael Bloos |
| “L’histoire d’une fée, c’est…” translation |
Michael Bloos, Iris Kyburz |
| “L’horloge” translation |
Sigmar Löffler |
| “Libertine” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Libertine” translation |
Michael Kuyumcu |
| “L’instant X” translation |
Iris Kyburz |
| “L’instant X” translation |
Jann Lippke |
| “Maman a tort” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Maman a tort” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Méfie-toi” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Mylène s’en fout” translation |
Iris Kyburz |
| “Nobody Knows” translation |
Daniel Nguyen, Maria Carabin, Gregor Schubert |
| “Nous souviendrons nous” translation |
Simone Holderbach |
| “On est tous des imbéciles” translation |
Peter Marwitz |
| “Optimistique-moi” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Pardonne-moi” translation |
cc |
| “Pas de doute” translation |
Simone Holderbach |
| “Pas le temps de vivre” translation |
Peter Marwitz |
| “Peut-être toi” translation |
Daniel Nguyen, Maria Carabin, Gregor Schubert |
| “Plus grandir” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Plus grandir” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Pourvu qu’elles soient douces” translation |
Peter Marwitz |
| “Pourvu qu’elles soient douces” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Psychiatric” translation |
Peter Marwitz |
| “Puisque” translation |
Peter Marwitz |
| “Puisque” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Que mon cœur lâche” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Que mon cœur lâche” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Redonne-moi” translation |
Daniel Nguyen, Maria Carabin, Gregor Schubert |
| “Regrets” translation |
Simone Holderbach |
| “Rêver” translation |
Iris Kyburz |
| “Sans contrefaçon” translation |
Peter Marwitz |
| “Sans contrefaçon” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Sans logique” translation |
Peter Marwitz |
| “Sans logique” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Serais-tu là ?” translation |
Iris Kyburz |
| “Souviens-toi du jour…” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Tous ces combats” translation |
Daniel Nguyen, Maria Carabin, Gregor Schubert |
| “Tristana” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Tristana” translation |
Michael Kuyumcu |
| “Vertige” translation |
Iris Kyburz |
| “Vieux bouc” translation |
Peter Marwitz, Michael Kuyumcu |
| “Vieux bouc” translation |
Michael Kuyumcu |
| “We’ll never die” translation |
Peter Marwitz |
| “We’ll never die” translation |
Michael Kuyumcu |
| “XXL” translation |
Iris Kyburz |