MFLT

Vieux bouc

LyricsLaurent Boutonnat
MusicLaurent Boutonnat
TranslationMichael Kuyumcu
Language german
Translation origin www.mylene-farmer.de

Lyrische Übersetzung

– „Oh, do you love the devil, my dear?“

– „Yes, I love him“

Alter Bock, ich spüre Euch so fiebernd

Wollt Ihr’n kleinen Nabel lieben

Ich hör Heulen dort im Wind

Ist’s ein Hund, der so schreit? Ein Kind?

Alter Bock, gebrechlich, trocken

Liebt Ihr meine Mettenglocken?

Das Hymen schenk ich Euch, seid gut

Jetzt habe ich die Hölle im Blut

Seelchen mein ist schwarz

Nimm sie bloß in deinen Arm

Und ich werde weggehn, weg, weit weg, weit weg

Weg von dir, Du Teufel

Seelchen mein ist krank

Nimm mich bloß in deinen Arm

Dann geht das weg, weit weg, weg, weit weg, weit weg

… alter Teufel

Alter Bock, tauft nur Euer Schäfchen

Ich lieb Euch, angesichts des Ewgen

Ich weiß, die anderen sind Tiere

Dieserwelts ist man ganz der Ihre.



© RuMoHoR 2001–2014