MFLT

Tristana

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводMichael Kuyumcu
Язык немецкий
Перевод предоставлен www.mylene-farmer.de

Lyrische Übersetzung

Nichts – sie ist betrübt.

In der Irren Runde weint sie süß·

Liebe tötete die Worte, die berühren,

Rühren,

An Deinem Mund sollst Du sie nachts spüren.

Trist zieht sie die Grimasse

Vor dem Glase

Aus Eis im Innern hält einen Schatten

Ihr Herz. Und nichts löscht je die Spuren, fahlen Lachen

Des Bluts, das strömt aus Körpern der Schwachen

Tristana, Adieu,

Dein Herz tut Dir weh.

Tristana, Adieu,

Gotts Arm senkt sich jäh.

Laßt sie endlich gehn,

Endlich von Euch gehn.

Aber sagt es nicht:

Tristana – bin ich!

Trist geht Tristana,

Du weißt: ’s ist wahr.

Drei Runden – sie ist nicht mehr da.

Leben wie das –

Wenn schönste Tage bloß im Schmerz verblassen,

Hassen.

Warum muß man sich zur Ader lassen?



© RuMoHoR 2001—2014