MFLT

Serais-tu là ?

Был бы ты рядом?

СловаMylène Farmer
МузыкаMylène Farmer
ПереводЮлия Заводинская, Елена Девяткина
Язык русский

В каждом слове, которое мы храним,

В каждом движении, которое мы совершаем,

Столько слез,

Побуждающих к раскаянию.

«Если бы я смогла» — эти слова слишком запоздалые,

Оскал могильного камня.

Слова «Я должна буду» — смехотворны

Безмолвно, и там… мне немного холодно…

Каждый раз я чувствую смятение.

Если бы у меня была вера в людей,

В эту секунду

Был бы ты рядом?

Если бы я отреклась от мира

И уже ничто не имело бы значения,

Был бы ты рядом?

Если бы у меня был выбор: умереть,

Чтобы понять тебя, или жить,

Был бы ты рядом?

Если бы у меня был выбор: страдать,

Даже не говоря тебе об этом,

Был бы ты рядом?

Я была бы там,

А ты — со мной.

Я хотела бы быть опиумом,

Чтобы стать наргиле,

Частицей гелия,

Развеяться, как дым.

Когда я предаюсь этой странной мечте,

Когда я проникаю в твои сны,

Я становлюсь завитком, ангельской пылью.

Я мечтаю, вина — это яд, который отравляет.

И душе

Больно.

Прогулка, которая…

И душе

Больно.

Прогулка, которая причиняет боль.

Если бы у меня была вера в людей,

В эту секунду

Был бы ты рядом?

Если бы я отреклась от мира

И уже ничто не имело бы значения,

Был бы ты рядом?

Если бы у меня был выбор: умереть,

Чтобы понять тебя, или жить,

Был бы ты рядом?

Если бы у меня был выбор: страдать,

Даже не говоря тебе об этом,

Был бы ты рядом?

Я была бы там,

А ты — со мной.



© RuMoHoR 2001—2014