MFLT

Souviens-toi du jour…

Помни о дне…

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводМихаил Скурлатов
Язык русский
Перевод предоставлен web.archive.org/web/20030817131041/mylene.onex.ru/trans/trans.htm

Когда ветер совсем перестал —

Помни,

Когда память забыла —

Помни…

Помни, что всё могут отдать,

Помни, что всё могут сломать,

И если это Человек …

Если это Человек-

Говорить ему о любви к Воле,

Любви к Воле.

Помни, что всё могут отдать,

Когда хотят, чтобы были вместе…

Помни, что всё могут сломать.

Судьбы связаны.

И, если это Человек,

Если это Человек,

Говорить ему о любви к Воле,

Любви к Воле.

Дышится с трудом,

Глаза мокрые,

И эти зажатые лица —

Зажатые на минуту и на Вечность.

Руки вздымаются

И голоса переплетены,

Как обьятие с Миром,

В один голос,

С Человеком, которым мы будем.

Помни, что Мир изменился,

Шумом от шагов, который слышен вновь и вновь…

Помни про дни Отчаяния,

Про немые судьбы.

И, если это Человек,

Если это Человек,

Говорить ему о любви к Воле,

Любви к Воле.



© RuMoHoR 2001—2014