MFLT

Pourvu qu’elles soient douces

ЛИШЬ БЫ ОНИ БЫЛИ НЕЖНЫМИ

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводЛахова Виолетта
Язык русский

Эй, парень!

Твой взгляд искоса совсем не похотливый

Твоя мама тебя хорошо воспитывала

В твоих странных склонностях нет ничего извращенного

Твое детское «я» не сердится

Твоей Камасутре уже сто лет от роду

Боже, как это старомодно

Самое прикольное во всем этом

Это любить обе твоих стороны

Твое Величество никуда не передвигается без своей подушечки

Я никогда не буду для тебя образцом

Всё вокруг это цена , которую надо заплатить

Ты охаешь и ахаешь над своим произведением

В то время как мои маленькие брючки

Бесстрашно обнажают со спины то, от чего ты без ума

Ты упрямишься, тебе наплевать на все

Лишь бы они были нежными

От поэта у тебя осталась только романтика в голове

Ты без ума от моих прелестей

Ты упрямишься и тебе плевать на все

Лишь бы они были милыми

От эстета у тебя сохранился лишь глупый вид

Все выглядит красиво только сзади

О КЕЙ!

Проза или поэзия, все лишь предлог

Не стоит извиняться

Муза или нимфа, моя маленькая попка

Не перестает тебя вдохновлять

Я вздыхаю, никогда не устану любить такого безумца

Не хочу, чтобы молодость проходила

Для чего же тогда шевелиться?

Ты упрямишься, тебе наплевать на все

Лишь бы они были нежными

От поэта у тебя осталась только романтика в голове

Ты без ума от моих прелестей

Ты упрямишься и тебе плевать на все

Лишь бы они были милыми

От эстета у тебя сохранился лишь глупый вид

Все выглядит красиво только сзади



© RuMoHoR 2001—2014