MFLT

Pas le temps de vivre

СловаMylène Farmer
МузыкаMylène Farmer
ПереводDellius
Язык испанский
Перевод предоставлен orbita.starmedia.com/~sohail

Y son las horas, donde

Las sombras se disipan

El dolor se detiene

Y son las horas, donde

Cuando el ser se vuelve invencible

La enfermedad1 se inclina

Sin embargo

Si yo pudiera ver que un dia

Fuera yo quien tu visitaras

Y nesecitara ahí, tu aliento

Para vencer a la incertidumbre

Encarcelar mi soledad

Y son las horas, donde

Las notas se desatan

Las lagrimas desaparecen

Y son las horas, donde,

Cuando la luna palidece

El ser se eterniza

Sin embargo

Vago como una luz

Que el viento apaga

Mis noches no tienen mas parpados

Para aliviar, uno a uno

Mis miedos de no ser mas que una

No tengo tiempo para vivir

Cuando se esfuma mi equilibrio

No tengo tiempo para vivir

Amame, entra en mí

Dime palabras que me vuelvan a embriagar

Dime que la noche se enmascara

Tu vez, yo soy

Como la mar que se retira, de

No tener como encontrarte mas…

Y son las horas, donde

Mis pensamientos son tan debiles

Un marmol sin venas

Y son las horas, donde

No se pertenece mas a este mundo

La sombra de sus sombras

Dime

Que llave nesecito

Para encontrar tu astro

Y nesecitar ahí, tu mano,

Para abrazar una a una

Mis miedos de no ser mas que una…

No tengo tiempo para vivir

Cuando se esfuma mi equilibrio

No tengo tiempo para vivir

Amame, entra en mí

Dime palabras que me vuelvan a embriagar

Dime que la noche se enmascara

Tu vez, yo soy

Como la mar que se retira, de

No tener como encontrarte mas…

1. Enfermedad: en verdad es lepra, pero creo que es un sinonimo en este caso.



© RuMoHoR 2001—2014