MFLT

Optimistique-moi

Mach mich optimystisch / Optimystifizier mich

СловаMylène Farmer
МузыкаMylène Farmer
ПереводPeter Marwitz, Michael Kuyumcu
Язык немецкий
Перевод предоставлен www.mylene-farmer.de

„Ich schere mich einen Dreck um deine Herzensangst/Hilflosigkeit

Ebenso wie um alles und um den Rest…“

So ist's, die Zeit die vergeht

„Ich schere mich einen Dreck um deine Ängste

Sie haben mich genährt aber ermüden/langweilen mich…“

So ist's, das ist die Zeit die vergeht

„Ich verabscheue deine ‚Ich liebe dich‘s

Es sind Schreie, die mich an die Kette legen…“

So ist sie, die Liebe

Was ist das, die Liebe?

„Du lebst nicht, das ist morbide/krankhaft“

Insgesamt bin ich pathetisch/rührselig,

So ist sie, die Liebe

Papa ist nicht so gewesen, als…

Er hat ganz leise/sanft gesagt:

„Kleine Rosenknospe,

mit feuchten Blütenblättern,

einen Kuss setz/drück ich drauf“

Mach mich optimystisch, Papa

Mach mich optimystisch, wenn mir kalt ist

Ich sage zu mir, alles schlägt (klingt auch wie: ganz leise/sanft)

Wenn nichts dazwischenkommt,

Beenden deine Schmeichlereien/Zärtlichkeiten,

Sofort alle blauen Flecke

Mach mich optimystisch, Papa

Mach mich optimystisch, komm mir zurück

„Du scherst dich einen Dreck um meine Dunkelheiten/Teufel

Wie um alles und wie um den Rest…“

So ist’s, die Zeit die vergeht

„Acht nicht auf Himmelszeichen/-erscheinungen

Nur die Taten/Fakten, sind dein Brevier“

So ist’s, die Zeit die vergeht

Du sagst: „Genug der Geschichten

Deine Vergangenheit ist ‚Prähistorie‘/Vorgeschichte…“

So ist sie, die Liebe

Was ist das, die Liebe?

Kreuzige mich Pontius Pilatus

Ertränke dich im scharlachroten Wasser

Die Liebe ist fern

Papa ist schurkiger gewesen, als…

Aber man liebt



© RuMoHoR 2001—2014