MFLT

Mylène s’en fout

Милене всё равно

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводДунчевский Жорж
Язык русский
Перевод предоставлен web.archive.org/web/20030817131041/mylene.onex.ru/trans/trans.htm

Мой аквариум

это не цирк

я вижу твою показуху

алмазного короля

в тебе больше нет тайны

как ты изменился

ты больше не красив, если смотреть на тебя сверху

я так тебя любила

ты лежал на воде на спине

как хотелось бы увидеть твой остров, о

аметисты

Милен все равно

блеск шика

Милен все равно

нефрит — это драгоценность, которая значительно нежнее

в углублении пупка

Милен обнажена внизу

для меня моя красота

это красота сердца

твоя манера замуровывается в четырех стенах

нефрит чист

его стиль утрачен

как ты изменился

твоя поэзия намокла

приходи, какой ты есть

но без украшений, так теплее

на мой остров, о



© RuMoHoR 2001—2014