MFLT

Laisse le vent emporter tout

ПУСТЬ ВЕТЕР ВСЕ УНЕСЕТ

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводМихаил Скурлатов
Язык русский
Перевод предоставлен web.archive.org/web/20030817131041/mylene.onex.ru/trans/trans.htm

Все, что произошло —

скользит рядом,

как слеза по щеке…

Остаться, как на привязи,

когда он ушел.

И все слова, которые сказаны,

и слова, которых избегали —

где они?

Остаться как на привязи…

Ничего не изменишь,

так что ступай.

Пусть ветер все унесет,

Пусть ветер обо всем позаботится.

Пусть ветер все унесет,

Пусть ветер обо всем позаботится.

Я о тебе мечтала,

человек, который уже не ходит,

как о Боге,

о зернистом льде,

или о тихом шорохе…

Там я тебя буду искать.

Я так изменилась…

Все, что произошло —

скользит рядом,

как слеза по щеке…

Когда я до тебя дотронулась,

было утро… хорошо…



© RuMoHoR 2001—2014