MFLT

L’horloge

СловаCharles Baudelaire
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводIngvar Björkeson
Язык шведский
Перевод предоставлен www.isazone.com/mylene/

O tornur, grymme gud som bistert, obevekligt

med fingret hotar oss och varnar: ”Minns att Smärtan

skall snart vibrerande – som pilen dödar svekligt

sitt offer – borras in i era skrämda hjärtan!

Mot horisonten flyr ett flyktigt Nöjes dunst

som mot kulissens fond sylfiden. Var minut

bestjäl dig på en bit av lyckan ödet gunst

åt varje individ har nyckfullt lottat ut.

Sekunden viskar dig tretusende sexhundra

gånger i timmen: minns! Det snabba Nuet säger

med insektröst: Mitt namn är Fordom; allt du äger

vill med ett orent rör jag suga ut och plundra!

O slösare, remember! Esto memor! Minns!

(Min strupe av metall behärskar alla språk.)

Minuterna är ådror, dåre, glömda stråk:

du måste vinna ut det guld som däri finns!

En girig spelare, glöm inte det! är Tiden

som aldrig spelar falskt, men som ändå vinner.

Minns: natten faller på, din dag är snabbt förliden!

Avgrundens törst består, och glasets sand förrinner.

Snart griper Slumpen in, snart står du vid den port

där Dygden, din gemål – alltjämt en orörd mö –

och även Ångern (ack, er sista tillflyktsort!)

hörs tala så: För sent, pultron! Nu skall du dö!”



© RuMoHoR 2001—2014