L’amour naissantЗарождающаяся Любовь
Какой мир не познал дыхания небытия, Почувствовал волнение перед «Внутренними силами», скажи-ка? Какой дом не оплакивал ребенка, Какой ангел не пал перед красотой заката? гляди Какое головокружение овладевает нашим дыханием Cейчас Анафема тяжела, клятвы горячи Это волнует, скажи-ка? Кто же та, которая не утонула В своих слезах Океану холодно, моя жизнь похожа на Дочь Райана1 Ты — зарождающаяся Любовь, Высеченная на камне Стела Влюбленных Смотри, как это тяжело, как это медленно Папа, это слишком мощный револьвер Какая Ирландия хотела бы забыть Свои легенды Я чувствую волнение перед его «Внутренними силами», скажи-ка? Какая дрожь возникает, когда я Уничтожаю себя в его чреве Океану холодно, моя жизнь похожа на Дочь Райана 1. Героиня одноименного фильма режиссера Дэвида Лина Другие переводы L’amour naissant. |
© RuMoHoR 2001—2014