Je te rends ton amourЯ возвращаю тебе твою любовь
Извлечь себя из рамки Моя подвешенная жизнь Я мечтала о лучшем Я видела очаг Все эти незнакомцы И ты среди них Холст Волокно, источающее синяки Ты видел душу Но я увидела, что твоя рука Выбрала Гогена Я возвращаю тебе твою любовь Снова становлюсь контурами Я возвращаю тебе твою любовь Это мое последнее средство Я возвращаю тебе твою любовь По крайней мере навсегда Снова становлюсь контурами «Стоящей обнаженной женщины» Извлекать себя из рамки Урезанная жизнь Изображения в разрезе Я поверила в басню Любимого смертного Ты изменил мне Ты, Ты бросил меня Скомпрометировал Я буду «Единственной» Для тысяч глаз Обнаженной натурой мастера Я возвращаю тебе твою любовь По крайней мере навсегда Я возвращаю тебе твою любовь Моя — слишком тяжела Я возвращаю тебе твою любовь Это больше всего бросается в глаза днем Ее цвета разбавлены И я снова беру мою любовь Снова становлюсь контурами Моего единственного мастера Эгона Шиля1… 1. Эгон Шиль (Egon Schiele) (12.06.1890—31.10.1918) — австрийский художник-экспрессионист. Большую часть жизни был не в ладах с критикой и обществом. Шиль сделал эротизм одной из главных тем своего творчества и даже в 1912 был на короткий срок заключен в тюрьму за непристойность. Любимый художник Милен Фармер. Другие переводы Je te rends ton amour. |
© RuMoHoR 2001—2014