Je te rends ton amourЯ возвращаю любовь
Из рамы выставить меня, Из жизни на весу О лучшем я мечтала. А здесь у теплого огня, Тебя в людском лесу, Я, наконец-то, увидала. Струится Кровь на полотне, Мои ушибы, Пленился, Но забыл обо мне — Гогена выбрал. Я возвращаю любовь, Наброском стала я вновь. Я возвращаю любовь, Мою надежду, мой зов. Я возвращаю любовь, Закрыт навеки засов. Я возвращаю любовь, «Стоящей ню» хватит слов. Из рамы выставить меня, Из жизни взаперти Анатомической модели. Ты умер, выдумкой маня, Лжи не найти, Но я уже не верю. Ты Открыл мою грусть «Единственной». Сейчас И наготы, Мой мастер, я стыжусь Под взором тысяч глаз. Я возвращаю любовь, Закрыт навеки засов. Я возвращаю любовь, Тяжелый груз моих снов. Я возвращаю любовь, Днем видно больше цветов, Поблек картины покров. И заберу я любовь, Наброском стану я вновь Эгона Жиля без слов. Другие переводы Je te rends ton amour. |
© RuMoHoR 2001—2014