MFLT

Je te rends ton amour

Я ПОВЕРТАЮ ТОБI ТВОЮ ЛЮБОВ

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводГоловин Геннадий
Язык украинский
Перевод предоставлен users.i.com.ua/~genna_g/

Мене витягають з картинної рамки

Моє життя призупинилося

Я мріяла про краще

Я бачила вогнище, усіх цих незнайомців

І тебе серед них

Це полотно, моє почуття сочиться болем

Ти бачив душу, а я бачила, як твоя рука вибрала Гогена

І я повертаю тобі твою любов

Снову стаю лише обрисом

Я повертаю тобі твою любов

Це мій останній притулок

Я повертаю твою любов

Принаймні назавжди

Снову стаю обрисом

Оголеної жінки

Мене витягають з картинної рамки

Моє життя убога, з мене немов здерли шкіру

Я повірила в казку про смертельну любов

Ти обдурив мене

Ти кинув мене, скомпрометував

Я буду єдиною для мільйонів очей

Оголеною натурницею художника

Я повертаю тобі твою любов

Принаймні назавжди

Я повертаю тобі твою любов

Моя занадто важка

Я повертаю тобі твою любов

Це очевидно, що вдень її фарби потьмяніли і розмилися

І я знову забираю свою любов

Стаю контуром мого єдиного творця Эгона Шилі



© RuMoHoR 2001—2014