MFLT

Je t’aime mélancolie

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводMolox
Язык русский
Перевод предоставлен www.molox.boom.ru

Я мечтаю провести

Свою жизнь в постели

Это как идея фикс

Каждый раз, как мне говорят:

Беда в том, что

Когда слишком быстро разрастаются

Вредные мысли1

Ко мне приходит идея

Посочувствовать себе

Это мое счастье

Я тихо страдаю

Я жду наказания

Его губы так сладки

Я мечтаю провести

Свою жизнь в постели

Это как идея фикс

Которая преследует меня ночью

Я наслаждаюсь ночью

Вечная идея

Вредные мысли мешают

Ибо они никогда не умирают

Когда все серо,

Страдание — мой друг

Долгое, кислое самоубийство

Я люблю тебя меланхолия —

Чувство, которое

Ведет меня в бесконечность,

Смесь худших

Моих желаний,

Я люблю тебя, меланхолия

Когда все серо,

Страдание — мой друг

У меня чувствительная душа

Которую может задеть что угодно

О приди, я тебя прошу

Это и твой друг тоже

Это эликсир

Моего бреда

Я люблю тебя, меланхолия

Я мечтаю провести

Свою жизнь в мечтах

Каждый раз, как мне говорят:

Это плохие мысли,

Я отвечаю:

Что рожденная дикой

Просто требует уважения

В конце концов она

Может и презирать

Слишком культурных

Вот так!

Это мое счастье

Я тихо страдаю

Я жду наказания

Его губы так сладки

У меня есть идея

Нравственности,

Печальная идея

Но она не умрет никогда

В общем так:

Чтобы нравиться завистникам

Придется быть игнорированным

Но ведь на этот раз

Бог поставил на меня

И так ?…

1. Дословно — «плохая(сорная) трава»



© RuMoHoR 2001—2014