MFLT

California

КАЛIФОРНIЯ

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводГоловин Геннадий
Язык украинский
Перевод предоставлен users.i.com.ua/~genna_g/

Аеропорт, аеровокзал

Але за все золото на світі я б пішла звідси

Це блюз, це туга

І перевірка неминуча

Приходить ніч, настає година

І я вмираю

Між апатією і тією вагою, де я існую

Поміняти кут зору, знайти вихід і відправитися в Америку

Так сексапилен бульвар Сансет і ковбой Мальборо,

Усміхнений мені з реклами

Любов моя, я знаю, ти існуєш

Тепло розлуки як симфонія

Небо Каліфорнії так сексуально

У мене передоз від Лос-Анджелеса

Так сексуально це тужливе, що вислизає, шосе

Моє життя занурюється в минуле

У мене більше немає документів

Але є ідея як оплатити свою подорож

Асфальт дороги немов зливається з ногами

Приходить ніч, літак спізнюється

І мене це затримує

Поліція Лос-Анджелеса обвинувачує мене в чомусь

Це не страшно

Подорожувати, роздягнутися під сонцем полудня,

Шість ранку і я усе отримала

Я немов лід у воді, я як мелодія

Скажи, любов моя, мій Вессон, моя вигадка

Тепло пушки немов симфонія

Небо Каліфорнії так сексуально

У мене передоз від Лос-Анджелеса

Так сексуально це тужливе, що вислизає, шосе

Моє життя занурюється в минуле



© RuMoHoR 2001—2014