California
Aeropuerto terminal Pero por todo el oro, yo voy Es el blues, un soplo1 La revision segurada Viene la noche y yo me muero Entre la apatia y pesar Donde yo habito Cambio de optica, tomo la salida Y me lanzo por America Encanto sexual, es el atardecer Es Marlboro, que me sonrie Mi amor, mi ser, yo Se que existe El calor del abandono Es como una sinfonia Es sexy el cielo de California Bajo mi piel tengo L.A.2, en sobredosis Tan sexy el esplendor de un road movie3 En el retrovisor, mi vida como en Anamorfosis Tengo mas I.D., pero bien la idea De pagarme el autopista Es la osmosis4, en la carretera Del asfalto bajo mis pies Viene la noche, es el jet lag5 que me retrasa L.A.P.D.6 me multa No es un drama Se hace un viaje, se ofrece un streap7 Bajo el sol en plena tarde 6 A.M., estoy preparada ¿…………………? Mi amor, Wesson8 Mi artificio El calor del cañon Es como una sinfonia Es sexy el cielo de California Bajo mi piel tengo L.A. en sobredosis Tan sexy el esplendor de un road movie En el retrovisor, mi vida como en Anamorfosis 1. Soplo: chivato, dato 2. L.A.: Los Angeles 3. Road Movie: pelicula norteamericana que tiene como fondo, el viaje por la carretera (ejemplo: Corazon Salvaje, o Wild Heart de David Linch) 4. Ósmosis: absorcion por la piel (tu sabes mejor sobre esto amigo Manuel) ;-)) 5. Jet flag: no se que significa, (quizas un expreso nocturno??) 6. L.A.P.D.: Departamento de Policía de Los Angeles (L. A. Police Dept.) 7. Streap: en este caso, acto de desnudismo 8. Wesson: ????? Другие переводы California. |
© RuMoHoR 2001—2014