MFLT

Avant que l’ómbre…

Bevor der Schatten / die Dunkelheit…

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводDaniel Nguyen, Maria Carabin, Gregor Schubert
Язык немецкий
Перевод предоставлен www.mylene-farmer.de/

Herbe der Klänge

Sturm der Winde

Erinnerung…

Die mich vergisst, vor mir flüchtet

Jesus! Ich habe Angst

Jesus! Vor der Stunde…

Die mich zurückbringt

Zu hinweggebrachten Träumen

Zu vergessenen Welten, oh

Jesus! Ich habe Angst

Vor dem Schmerz

Vor durchwachten Nächten

Unvollendete Erinnerung

Die nicht weiß … wo sie geboren wird

Jesus! Ich habe Angst

Oh! Jesus! Herr!

Bin ich schuldig?

Ich, die glaubte, meine Seele wäre

Ein undurchdringliches Heiligtum

Jesus! Ich habe Angst

Jesus! Ich sterbe

Am Verbrennen meiner Fußspur

Aber die Vergangenheit wieder zu Vergangenheit werden lassen

Bevor der Schatten / die Dunkelheit, ich weiß

Zu meinen Füßen stürzt/zu Boden fällt

Um die andere Seite zu sehen

Ich weiß dass… ich weiß dass… ich geliebt habe

Bevor der verlegene/betretene/befangene Schatten / die verlegene/betretene/befangene Dunkelheit

Zu meinen Füßen stürzt/zu Boden fällt

Um die andere Seite zu sehen

Ich weiß, dass ich liebe, ich weiß, dass ich geliebt habe…



© RuMoHoR 2001—2014