MFLT

Pas le temps de vivre

Нет времени жить

LyricsMylène Farmer
MusicMylène Farmer
TranslationЮлия Заводинская, Елена Девяткина
Language russian

Есть часы, когда

Тени исчезают,

Боль застывает.

Есть часы, когда

Человек непобедим,

А зло признает себя поверженным.

Но

Если бы я могла видеть, что однажды

Я буду тем, кто тебе дорог,

Что потребовалось бы твое дыхание,

Чтобы преодолеть свою неуверенность,

«Заключить под стражу» мое одиночество.

Есть часы, когда

Ноты отделяются,

Слезы высыхают.

Есть часы, когда

Луна такая бледная,

Человек обращается в монашество.

Но

Я блуждаю, как огонь,

Погашенный ветром.

У моих ночей нет больше век

Для утешений в одиночку.

Мой страх: не быть больше одной.

У меня нет времени жить,

Когда я теряю равновесие.

У меня нет времени жить,

Люби меня, войди в меня.

Скажи мне слова, которые опьяняют,

Скажи мне, что ночь предстает в ином свете.

Ты видишь, я —

Словно море, которое отхлынуло,

Не сумев найти твоих следов.

Есть часы, когда

Мои мысли так незначительны,

Мрамор без прожилок.

Есть часы, когда

Кого-то нет больше в этом мире.

Тень своей тени,

Скажи:

Какой ключ мне нужен,

Чтобы встретить твою звезду.

Мне потребовалась бы твоя рука,

Чтобы крепко сжать ее в своей.

Мой страх: не быть больше одной.

У меня нет времени жить,

Когда я теряю равновесие.

У меня нет времени жить,

Люби меня, войди в меня.

Скажи мне слова, которые опьяняют,

Скажи мне, что ночь предстает в ином свете.

Ты видишь, я —

Словно море, которое отхлынуло,

Не сумев найти твоих следов.



© RuMoHoR 2001–2014