MFLT

Optimistique-moi

РОЗВЕСЕЛИ МЕНЕ

LyricsMylène Farmer
MusicMylène Farmer
TranslationГоловин Геннадий
Language ukranian
Translation origin users.i.com.ua/~genna_g/

Мені наплювати на твій розпач

Яке мені до нього справа?

От так-те, а час йде

Мені наплювати на твої страхи

Вони харчували мене, але тепер стомлюють

От так, а час усе йде

Я зневажаю твоїм «я люблю тебе»

Це лементи, що сковують мене

Це і є любов, що ж це таке — любов?

Ти що, не бачиш, що це патологія

Я в цілому набудована патетично

Це адже любов

Папа не був таким, коли…

Він тихо говорив: «Маленький бутончик троянди,

Я цілую твої вологі пелюстки»

Розвесели мене, Папа

Розвий тугу, коли мені холодно

Я тихо говорю собі, коли

Ніщо нам не заважає

Що твої ласки відразу заліковують мої рані

Розвесели мене, Папа

Розвий нудьгу, дай мені отямитися

Тобі наплювати на мою похмурість

Тобі немає до її справи

От так, а час йде

Зневажай знаками з небес,

Єдина подія для тебе — твої молитви

От так-те, а час проходить

Ти говориш : «Вистачить розповідей,

Твоє минуле це лише передісторія»

Це і є любов, це адже правда любов?

Розіпни мене, Понтій Пілат

Потони в моїй червоній крові

Любов уже далеко,

Папа не був таким злим, коли…

Він тихо говорив: «Маленький бутончик троянди,

Я целую твої вологі пелюстки»

Розвесели мене, Папа

Розвий тугу, коли мені холодно

Я тихо говорю собі, коли

Ніщо нам не заважає

Що твої ласки відразу заліковують мої рані

Розвесели мене, Папа

Розвий нудьгу, дай мені отямитися



© RuMoHoR 2001–2014