MFLT

Mylène s’en fout

МИЛЕН ПЛЕВАТЬ НА ЭТО

LyricsMylène Farmer
MusicLaurent Boutonnat
TranslationМихаил Скурлатов
Language russian
Translation origin web.archive.org/web/20030817131041/mylene.onex.ru/trans/trans.htm

Мой аквариум — это не коровник…

Я вижу, какую ты на себя напустил

бриллиантовую важность.

Ты больше не загадочен…

Как ты изменился!

Теперь ты не на высоте,

а как я тебя любила,

тогда, когда ты лежал в воде на спине…

Взгляни на свой остров О.

Милен плевать на аметисты и роскошь.

Нефрит — камень куда более нежный,

для того, чтобы положить его в пупок раздетой Милен…

Мои сокровища —

это то, что в сердце…

Твой стиль теперь

замурован.

Нефрит — чист,

его стиль — долговечен…

Как ты изменился,

твоя поэзия стала водянистой,

приходи такой, какой ты есть,

но без украшений — так будет горячее

на моем острове О.



© RuMoHoR 2001–2014