MFLT

Je te rends ton amour

Я возвращаю тебе твою любовь

LyricsMylène Farmer
MusicLaurent Boutonnat
TranslationЮлия Заводинская, Елена Девяткина
Language russian

Вытащи меня из рамы.

Моя жизнь остановилась.

Я мечтала о лучшем.

Я видела очаг.

Все эти незнакомые люди,

И ты среди них.

Полотно,

Волокно, которое сочится,

Раны.

Ты видел душу,

Но я видела твои руки,

Выбирающие Гогена.

И я возвращаю тебе твою любовь,

Снова становлюсь наброском.

Я возвращаю тебе твою любовь,

Это моя последняя надежда.

Я возвращаю тебе твою любовь,

По крайней мере, навсегда,

Снова становлюсь наброском,

«Стоящей обнаженной женщиной».

Вытащи меня из рамы,

Ограниченная жизнь

Анатомической модели.

Я поверила выдумке

Любимого смертного,

Ты меня обманул.

Ты,

Ты мне позволил

Скомпрометировать меня.

Я была бы «Единственная»

Для тысяч глаз,

Обнаженная мастером.

И я возвращаю тебе твою любовь,

По крайней мере, навсегда.

Я возвращаю тебе твою любовь,

Моя — слишком тяжела.

И я возвращаю тебе твою любовь,

Она слишком видна днем,

Ее краски такие расплывчатые.

И я забираю свою любовь,

Снова становлюсь наброском

Моего единственного мастера — Эгона Шиле.



© RuMoHoR 2001–2014